lunes, diciembre 10, 2012

Gabriela Mistral



















Gabriela Mistral
(Vicuña, 1889 ― Nueva York, 1957)



The glass 
           
I have carried a glass
from one island to another without waking the water.
If it spilled, it betrayed a thirst;
for one drop, the gift was decrepit;
everything lost, the owner would cry.

I did not salute the cities;
I did not say a eulogy to the towers’ flight,
I did not open my arms in the great Pyramid
nor establish a home with a circle of kids.

But handing over the cup, I said
with the new sun on my throat:
“My arms are already free like ownerless clouds
and my neck is dandled on the hill
at the invitation of the valleys.”

My halleluiah was a lie: look at me.
I have the view fallen into my palms;
a slow road, without a diamond of water;
I’m going quietly and I carry no treasure
and, blood pumped in breast and pulse
with anguish and fear, I collapse!

Translated by James Hoggard


***

La Copa


Yo he llevado una copa
de una isla a otra isla sin despertar el agua.
Si la vertía, una sed traicionaba;
por una gota, el don era caduco;
perdida toda, el dueño lloraría.

No saludé las ciudades;
no dije elogio a su vuelo de torres,
no abrí los brazos en la gran Pirámide
ni fundé casa con corro de hijos.

Pero entregando la copa, yo dije
con el sol nuevo sobre mi garganta:
-“Mis brazos ya son libres como nubes sin dueño
y se mece mi cuello en la colina
de la invitación de los valles”.


Mentira fue mi aleluya: vedme.
Yo tengo la vista caída a mis palmas;
camino lenta, sin diamante de agua;
callada voy, y no llevo tesoro,
¡y me tumba en el pecho y los pulsos
la sangre batida de angustia y de miedo!



***

Obra: "Desolación" (1922). "Ternura" (1924). "Lectura para mujeres" (1924). "Desolación" (1926). "Tala" (1938). "Antología" (1941). "Lagar" (1954). "Recados contando a Chile" (1957). "Poesía completa" (1958). "Poema de Chile" (1967). "Croquis mexicanos" (1969). "Gabriela anda por el mundo" (1978). "Materias" (1978). "Escritos políticos" (1994).

1 Comments:

Blogger Jorge Ramiro said...

Creo que Chile tiene mucha importancia y tradición en el tema de la poesía y también en la literatura. Me encantaría poder obtener pasajes baratos para viajar a Chile y disfrutar de su literatura, y también de sus hermosas ciudades

miércoles, marzo 06, 2013 10:44:00 p. m.  

Publicar un comentario

<< Home

<-- >